| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
Mörder Teddy
Anmeldungsdatum: 18.11.2009 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 18.11.2009 20:26 Titel: Bitte vom Englischen ins Deutsche übersetzen! |
|
|
Ich habe mir die Freiheit genommen, deine Einleitung etwas auf Hochdeutsch umzuschreiben. Vergiss nicht, dass Deutsch deine Muttersprache ist, ja?
ingot
Ahoi, alle miteinander!
Wir haben da eine Hausaufgabe aufbekommen, welche am Freitag eingesammelt wird. Da möchte ich mir gerne eine gute Note holen. XD. Es geht um 8 Sätze, die wir vom Englischen ins Deutsche übersetzen sollten. Ich mache gerade eine Ausbildung zum Elektroniker und da haben wir eben dieses Berufsenglisch ...
Bitte die Sätze einfach kontrollieren oder ggf. verbessern. |
|
| Nach oben |
|
 |
ingot
Anmeldungsdatum: 16.06.2007 Beiträge: 1133
|
Verfasst am: 19.11.2009 03:37 Titel: |
|
|
1.
Original:
A big advantage of secondary cells is that they can be recharged.
Übersetzung:
Ein großer Vorteil von Sekundärzellen ist, dass man diese wieder aufladen kann.
2.
Original:
Secondary cells are similar to primary cells, but they are made from different materials.
Übersetzung:
Sekundärzellen (ähneln) sind Primärzellen ähnlich, werden aber aus anderen Materialien hergestellt.
3.
Original:
In a car battery the negative plate is covered with spongy lead and the positive one is covered with lead dioxide.
Übersetzung:
In der Autobatterie ist die negative Platte mit schwammigem Blei und die positive mit Bleidioxid überzogen.
4.
Original:
Each cell consists of two plates, immersed in sulphuric acid, which is the eletrolyte.
Übersetzung:
Jede Batterie besteht aus zwei Platten, die in Schwefelsäure eingetaucht sind, welche das Elektrolyt ist.
5.
Original:
The two plates are kept apart by separators.
Übersetzung:
Die zwei Platten werden durch Separatoren getrennt (gehalten).
6.
Original:
During the discharging process, a chemical reaction takes place between the materials on the plates and the electrolyte.
Übersetzung:
Während dem Entladungsprozess (entsteht) kommt es zu einer chemischen Reaktion zwischen den Materialien auf den Platten und dem Elektrolyt.
7.
Original:
A layer of lead sulphate gradually covers the plates and eventually prevents the cells from delivering energy.
Übersetzung:
Eine Schicht aus Bleisulfat beschichtet allmählich die Platten und verhindert so schließlich die Energieabgabe.
8
Original:
The recharging process returns the cells to their original condition.
Übersetzung:
Durch den Wiederaufladungsprozess werden die Zellen wieder in ihren Originalzustand versetzt.
Alles Gute
ingot
Nach oben _________________ When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows. |
|
| Nach oben |
|
 |
|
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|
|
|
XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com Copyright © DaTutorials 2005
|
|