Wörterbuch Startseite - Forum - Neues Wort einstellen - Impressum

odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht
 FAQ    Suchen    Mitgliederliste    Benutzergruppen   Registrieren   Profil    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login 

Double question

 
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 05.11.2009 14:29    Titel: Double question

1)
Da habe ich ein Problem es richtig zu sortieren:

-As a bonus, the substancial sums they were being paid would be matched by no-strings grants to get their port back into shape without going through the usual government red tape.

und, kurz dieses:

We have jerry-rigged them.

Bitte helfen, ja? Smile
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 05.11.2009 17:57    Titel:

Tut mir leid, dass ich das erst jetzt sehe Embarassed
"Jerry-rig" heißt, etwas provisorisch, behelfsmäßig, notdürftig machen.

Wenn du den Satz übersetzt haben möchtest, dann fragt sich, was hier mit "port" gemeint ist. Ganz wörtlich "Hafen"?
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 05.11.2009 18:07    Titel:

Ja, es findet im oceanographischen Milieu statt. Es handelt sich um irgendeinen Hafen.
Danke dir, erstmal:o)
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 05.11.2009 18:35    Titel:

Als Bonus sollten sie neben ihren beträchtlichen Gehaltszahlungen noch unbeschränkte Zuschüsse in gleicher Höhe erhalten, um die Instandsetzung ihres Hafens zu ermöglichen, ohne den üblichen Bürokratismus durchlaufen zu müssen.
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 05.11.2009 18:48    Titel:

Danke dir, Rudi!
Irgendwie, wollte die Übersetzung nicht zünden, bei mir!
Ich glaube, es liegt noch ein langer Weg vor mir, bis ich diese Sprache einigermaßen beherrsche Crying or Very sad !
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 05.11.2009 18:54    Titel:

Wenn ich den ins Französische übersetzen müsste, dann ginge es mir wohl so ähnlich wie dir Laughing
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Modified by SEO-phpBB.de

XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com
Copyright © DaTutorials 2005