Wörterbuch Startseite - Forum - Neues Wort einstellen - Impressum

odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht
 FAQ    Suchen    Mitgliederliste    Benutzergruppen   Registrieren   Profil    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login 

Eine harte Nuss

 
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
bouillabaisseball
Site Admin


Anmeldungsdatum: 27.05.2006
Beiträge: 669
Wohnort: the green heart of Germany

BeitragVerfasst am: 13.01.2010 17:31    Titel: Eine harte Nuss

Beim heutigen I-net-Surfen bin ich auf einen Satz gestossen, der mich beinah an den Rand des Wahnsinns gebracht hat.
Hier ist er:

Yet the association between difficulty and profundity might less generously be described as a manifestation in the literary sphere of a perversity familiar from emotional life, where people who are mysterious and elusive can inspire a respect in modest minds that reliable and clear ones do not.

Bin schließlich zu folgender Version gelangt:


Und doch könnte die Vereinigung zwischen Schwierigkeit und Tiefgründigkeit als eine Manifestation im literarischen Bereich von einer Pervertiertheit, bekannt vom Gefühlsleben, weniger großzügig beschrieben werden, wo Menschen, die geheimnisvoll und undurchschaubar sind, sich mit einfachem Verstand Achtung verschaffen, was glaubwürdige und klare Gedanken nicht vermögen.

Jetzt darf gelacht werden, ist ja bekanntlich gesund.
_________________
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 13.01.2010 18:01    Titel: Übersetzung

Über Feinheiten in der Wortwahl ließe sich zwar streiten, aber "falsch" ist nur die Zuordnung von "in modest minds", welches zu "inspire" gehört. Ungefähr so: ...geistig minderbemittelten Menschen eine Achtung einflößen, wie das zuverlässige und klar denkende Köpfe nicht vermögen.

Bei stilistisch minderwertigen Vorlagen stellt sich dem Übersetzer immer die Aufgabe, neben einer sinngemäßen Wiedergabe auch noch eine
leserfreundlichere Form zu finden.
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Marilyn



Anmeldungsdatum: 25.02.2006
Beiträge: 740
Wohnort: im Oldenburger Land

BeitragVerfasst am: 18.02.2010 17:49    Titel:

Na das fordert doch mal wieder meinen Sportsgeist heraus Wink

Meine Version:

Allerdings könnte der Zusammenhang zwischen Schwierigkeit und Tiefgründigkeit weniger edelmütig [oder: freundlich] als im literarischen Bereich vorherrschende Erscheinungsform einer aus dem Gefühlsleben bekannten Perversion beschrieben werden, wonach sich geheimnisvoll und undurchschaubar gebende Menschen weniger intelligenten Zeitgenossen mehr Respekt einflössen als zuverlässige und durchschaubare [Menschen].

das 'ones' am Ende bezieht sich auf 'people'.
_________________
Economic Left/Right: -7.75
Social Libertarian/Authoritarian: -6.67
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 18.02.2010 18:35    Titel:

Hallo Marilyn,

wie gewohnt, hast du die Erbsen schön der Reihe nach gezählt Smile So genau habe ich da gar nicht hingeschaut, da es ja sinngemäß auf dasselbe hinausläuft. Ich glaube sogar dass bei "clear" der Gedanke an "mind" mitgespielt hat, da man sonst wohl kaum von "clear people" sprechen würde.
Deshalb habe ich auch "Köpfe" vorgeschlagen.

Schade, dass du nicht öfter vorbeischaust, sonst könntest du dich auch in unseren Klatsch auf Französisch einbringen. Dann würden sicher alle Akzente
auf Vordermann gebracht Smile

Gruß
Rudi
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Marilyn



Anmeldungsdatum: 25.02.2006
Beiträge: 740
Wohnort: im Oldenburger Land

BeitragVerfasst am: 18.02.2010 18:48    Titel:

Hallo Rudi,

vielleicht lasse ich mich künftig tatsächlich wieder mehr hier blicken. Ich hab nochmal knappe drei extrem arbeitsreiche Jahre hinter mich gebracht (Hausrenovierung nach Umzug in den Norden) und fange jetzt erst wieder an, Land zu sehen ...

Aber zum Thema:

'people who are mysterious and elusive' steht im Gegensatz zu 'reliable and clear ones'. Ich hatte 'durchschaubare (Menschen)' vorgeschlagen. Aber selbstverständlich sind Deine 'Köpfe' ebenfalls passend. Mit meinem eher an BBB gerichteten Hinweis wollte ich nur klarmachen, daß es sich nicht um 'klare Gedanken' sondern eben um ebensolche 'Personen' handelt.

Grüße
Marilyn Smile
_________________
Economic Left/Right: -7.75
Social Libertarian/Authoritarian: -6.67
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
bouillabaisseball
Site Admin


Anmeldungsdatum: 27.05.2006
Beiträge: 669
Wohnort: the green heart of Germany

BeitragVerfasst am: 18.02.2010 20:11    Titel: welcome back!

Ok, ich denke jetzt ist das Verständnis des Satzes einigermaßen klar geworden. Schön Marilyn, dass du wiedermal Zeit und Muße gefunden hast hier aufzukreuzen. Das Forum, wenn man es überhaupt noch als solches bezeichnen kann, ist dankbar über jeden der sich hier einbringt und erst recht über so hochkarätige Mitwirkung. In diesem Sinne bleibt wirklich nur zu hoffen, wie es der Vorredner schon anklingen ließ,
dass wir in Zukunft häufiger mit deiner Beteiligung rechnen können.
_________________
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 18.02.2010 21:31    Titel: Land ho!

Marilyn beginnt erst jetzt wieder Land zu sehen. Hmm. Hoffentlich sieht sie nicht russisches Gebiet wie unsere Sarah Palin Laughing
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Marilyn



Anmeldungsdatum: 25.02.2006
Beiträge: 740
Wohnort: im Oldenburger Land

BeitragVerfasst am: 19.02.2010 11:09    Titel:

Wo denkst Du hin?

Dieser Leuchte (in Form eines Armleuchters) kann ich doch das Wasser der Beringstraße nicht reichen Laughing


Übrigens: Schau mal bei 'serial'
_________________
Economic Left/Right: -7.75
Social Libertarian/Authoritarian: -6.67
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 19.02.2010 16:18    Titel:

Vorsicht, Marilyn! Wenn es dem Land nicht bald besser geht, dann könnte diese "Armleuchte" in drei Jahren das Weiße Haus erhellen -- und ich müsste noch einmal auswandern Sad
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Modified by SEO-phpBB.de

XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com
Copyright © DaTutorials 2005