Wörterbuch Startseite - Forum - Neues Wort einstellen - Impressum

odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht
 FAQ    Suchen    Mitgliederliste    Benutzergruppen   Registrieren   Profil    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login 

Harte Nuss!

 
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 28.07.2009 18:33    Titel: Harte Nuss!

Bitte um Hilfe zur besseren Verständigung dieser Passage:

- Fame is the spur, that the clear spirit doth raise
(That last infirmity of noble minds)
To scorn delights and live laborious days.

how hard it is to climb
The hights wehre Fame´s proud temple shines afar.

Das Wort "wehre" ist so geschrieben. handelt es sich nun um einen Fehler in dem Text, oder ist es evtl. eine alte Schreibweise?

Danke für deine Hilfe, Rudi. Wenn einer es kann, dann du Wink

Ready/lykos
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 28.07.2009 20:19    Titel:

Wörtlich übersetzt:

Ruhm ist der Sporn, den der reine Geist ansetzt,
( die letzte Schwäche des edlen Geistes )
um den Genüssen zu entsagen und ein mühsames Leben aufzunehmen.

Wie schwer es ist, die Höhen zu erklimmen,
von denen weithin leuchtet des Ruhmes stolzer Tempel.

Erklärung: der reine Geist -- die Gottheit
Ruhm -- die letzte Schwäche
edler Geist -- ein Mensch
Sporn -- Ansporn, damit man den Genüssen entsagt
wehre -- where

Salut,
moi
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 28.07.2009 21:33    Titel:

Je te remercie!
Que serais-je sans toi Wink!
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Modified by SEO-phpBB.de

XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com
Copyright © DaTutorials 2005