Wörterbuch Startseite - Forum - Neues Wort einstellen - Impressum

odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht
 FAQ    Suchen    Mitgliederliste    Benutzergruppen   Registrieren   Profil    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login 

He's a pusher / picker

 
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Delabarquera



Anmeldungsdatum: 12.03.2006
Beiträge: 4
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 02.01.2010 00:07    Titel: He's a pusher / picker

Hallo!

In einem Lied von Kris Kristofferson gibt es die schönen Zeilen:

"He's a poet, he's a picker, he's a prophet, he's a pusher
He's a pilgrim and a preacher and a problem when he's stoned
He's a walking contradiction, partly truth and partly fiction
Taking every wrong direction on his loneley way back home"

Mich würden die Wörter picker und pusher interessieren. Beide haben ja einen ziemlich weiten Bedeutungsumfang.

pusher > Drogendealer, Egomane, ich glaub auch: Schwarzhändler
picker > Pflücker / Erntehelfer, Erbsenzähler, Gitarrenspieler

Was sind im vorliegenden Kontext / Song die wahrscheinlichsten Lesarten? Möglicherweise ja auch noch ganz andere?

Grüße! Delabarquera


Zuletzt bearbeitet von Delabarquera am 02.01.2010 12:49, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 02.01.2010 02:12    Titel:

Hallo Delabarquera mit dem herrlichen Namen Smile

Da kann ich mir wirklich nichts anderes vorstellen als "Musiker" und "Dealer".

Gruß
ingot
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Delabarquera



Anmeldungsdatum: 12.03.2006
Beiträge: 4
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 05.01.2010 09:13    Titel:

Herzlichen Dank! Da werde ich mich dann mal einfach anschließen!
Viele Grüße! D.
---
Zitat:
Delabarquera mit dem herrlichen Namen

http://de.wikipedia.org/wiki/San_Vicente_de_la_Barquera
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 05.01.2010 19:59    Titel: Beautiful place.

Danke D.
Ohne deinen Link, hätte ich diesen Ort nie entdeckt. Es scheint entzückend zu sein. Wie hast du ihn kennen gelernt, wenn ich fragen darf?

Gruß
Lykos
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Delabarquera



Anmeldungsdatum: 12.03.2006
Beiträge: 4
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 08.01.2010 15:09    Titel:

Also, die Sache ist noch einmal umständlicher: Den Namen hab ich von einem mexikanischen Freund, der sich da auskennt und der mir den Namen verpasst hat. Als Anspielung auf meinen "wirklichen Namen". Ich selbst war nie da. -- Grüße! D.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Modified by SEO-phpBB.de

XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com
Copyright © DaTutorials 2005