Wörterbuch Startseite - Forum - Neues Wort einstellen - Impressum

odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht
 FAQ    Suchen    Mitgliederliste    Benutzergruppen   Registrieren   Profil    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login 

Ingenieure an die Front!

 
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Ronald



Anmeldungsdatum: 16.12.2005
Beiträge: 738

BeitragVerfasst am: 11.03.2009 12:58    Titel: Ingenieure an die Front!

"But first let's characterize the necessary orbit. We know the apolune and perilune of the orbit that NASA says the astronauts were aiming for. In order to get into that orbit the spacecraft would have to be at least 14 km above the regularized level of the lunar surface. And it would have to be moving downrange (i.e., along the orbit) at a speed sufficient to keep it up there."

What, the dickens, wäre ein passender dt. Ausdruck für "downrange"?
_________________
"Es wurde alles schon mal geschrieben - nur noch nicht von mir."
(UNBEKANNTER ZEILENSCHINDER)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Jürg Menzi
Site Admin


Anmeldungsdatum: 03.05.2006
Beiträge: 364
Wohnort: Oberegg, CH

BeitragVerfasst am: 11.03.2009 13:02    Titel:

Da fällt mir spontan 'abwärts' oder 'nach unten' ein.
Ahh, und noch was: 'absteigende Flugbahn'

Cheers
_________________
Sky is not the limit
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 11.03.2009 16:11    Titel:

Hallo Ingenieure,

ich glaube, dass es sich hier nicht unbedingt um eine bestimmte Himmels-
oder Höllenrichtung handelt, sondern einfach "weg von hier", so dass man vielleicht ganz einfach von "Fortbewegung" sprechen könnte. So ungefähr
das Gegenteil von "home on the range" Laughing
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ronald



Anmeldungsdatum: 16.12.2005
Beiträge: 738

BeitragVerfasst am: 11.03.2009 16:42    Titel: POTZ!

Ich sag's ja immer: Bildung is allet, wa? Wink
Danke, Männer!
_________________
"Es wurde alles schon mal geschrieben - nur noch nicht von mir."
(UNBEKANNTER ZEILENSCHINDER)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Modified by SEO-phpBB.de

XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com
Copyright © DaTutorials 2005