Wörterbuch Startseite - Forum - Neues Wort einstellen - Impressum

odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht
 FAQ    Suchen    Mitgliederliste    Benutzergruppen   Registrieren   Profil    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login 

Jive Talk (?)

 
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Ronald



Anmeldungsdatum: 16.12.2005
Beiträge: 738

BeitragVerfasst am: 13.03.2009 19:25    Titel: Jive Talk (?)

GUY 1: "And I'll give you Army and thirteen points right here and now." He slapped a twenty on the table.
GUY 2: "You're faded."

Ich hatte in meinem ganzen bisherigen Leben noch keine solche Mattscheibe... Confused
_________________
"Es wurde alles schon mal geschrieben - nur noch nicht von mir."
(UNBEKANNTER ZEILENSCHINDER)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 13.03.2009 20:06    Titel:

Das scheint sich auf "craps" zu beziehen, wovon es verschiedene Arten gibt, darunter auch das "army system". Spielt man das auch in Deutschland mit entsprechendem Vokabular? Leider bin ich kein Spielertyp und kann dir hier nicht weiterhelfen Sad http://starchip.com/crapsdo.htm#Army%20System
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ronald



Anmeldungsdatum: 16.12.2005
Beiträge: 738

BeitragVerfasst am: 13.03.2009 21:51    Titel:

Guy 1 hat zuvor zu Guy 2 gesagt: "Dein Vater war wohl Matrose". Darauf Guy 2: "Pass auf, was du sagst, Bleichgesicht, er war Fähnrich zur See."

Guy 1 ist ein weißer Pilot, Guy 2 ist ein schwarzer Student.
Es scheint sich um irgendwelche militärischen "Ehrbegriffe" zu drehen: "Nur die Waffengattung, bei der mein Alter war, taugt was, ihr von der Luftwaffe seid alles Flaschen!" (oder so).

Das wird aber alles augenzwinkernd vorgetragen, weil die beiden nicht verfeindet sind.

Bin leider auch kein Zocker; hab mich schon bei "Mensch, ärgere dich nicht" immer geärgert. Ist wirklich wahr.
_________________
"Es wurde alles schon mal geschrieben - nur noch nicht von mir."
(UNBEKANNTER ZEILENSCHINDER)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 14.03.2009 01:07    Titel:

Ein bisschen Zusammenhang hilft da schon. Erstaunlich, wozu die gleichen Wörter alles gut sind Shocked
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 14.03.2009 17:06    Titel:

Um noch einmal auf das "auf stur schalten" für"dig in one's heels" zurückzukommen:
Wenn das zum Wortschatz eines schweizer Rechtsanwalts in einem Spiegel-Interview zählt, dann ist an seiner stilistischen Astreinheit wohl nichts mehr zu rütteln.

"Natürlich hätten wir auf stur schalten können, aber dann wären uns Zölle und andere Restriktionen auferlegt worden. "
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Modified by SEO-phpBB.de

XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com
Copyright © DaTutorials 2005