| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
beatrice Gast
|
Verfasst am: 17.12.2005 18:56 Titel: people keep a-comin' an' the train done gone |
|
|
hallo, vielleicht kann mir hier einer helfen:
wie übersetzt man denn diesen satz??? sinnvoll.
people keep a-comin' an' the train done gone
danke,
grüße von beatrice |
|
| Nach oben |
|
 |
Rudi Gast
|
Verfasst am: 17.12.2005 19:24 Titel: "Train done gone" |
|
|
Da drängen sich noch Leute, der Zug ist schon längst weg.
Wie bei jedem Song oder Gedicht ist der Sinn aus dem Zusammenhang
sowie der persönlichen Resonanz zu erschließen. |
|
| Nach oben |
|
 |
|