| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
zaneo
Anmeldungsdatum: 22.06.2010 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 22.06.2010 11:29 Titel: Translation for a Conversation |
|
|
englisch übersetzer forum:
"Enkidu hätte doch auch am vorgesehenem Spieltermin spielen können, doch sie verschieben das Spiel extra für Proland obwohl sie damit einen riesen Vorteil gehabt hätten und einen sicheren Sieg davon getragen hätten.
Ziemlich arm....
Würde mich sehr freuen wenn mir das jemand übersetzen könnte  |
|
| Nach oben |
|
 |
ingot
Anmeldungsdatum: 16.06.2007 Beiträge: 1133
|
Verfasst am: 22.06.2010 12:57 Titel: |
|
|
There is no reason Enkidu couldn't have played as scheduled. Instead, they postponed the game for the benefit of Proland although they would have had a huge advantage and would have won the game for sure.
Pretty shabby... _________________ When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows. |
|
| Nach oben |
|
 |
zaneo
Anmeldungsdatum: 22.06.2010 Beiträge: 2
|
Verfasst am: 22.06.2010 13:54 Titel: |
|
|
Vielen Dank für das schnelle übersetzen hast mein Tag gerettet. |
|
| Nach oben |
|
 |
|