Wörterbuch Startseite - Forum - Neues Wort einstellen - Impressum

odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht
 FAQ    Suchen    Mitgliederliste    Benutzergruppen   Registrieren   Profil    Einloggen, um private Nachrichten zu lesen    Login 

Yoo Must See DIS!
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
 
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Ronald



Anmeldungsdatum: 16.12.2005
Beiträge: 738

BeitragVerfasst am: 16.05.2010 16:58    Titel: Yoo Must See DIS!

http://www.youtube.com/watch?v=kx21qAAdhuY
_________________
"Es wurde alles schon mal geschrieben - nur noch nicht von mir."
(UNBEKANNTER ZEILENSCHINDER)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
bouillabaisseball
Site Admin


Anmeldungsdatum: 27.05.2006
Beiträge: 669
Wohnort: the green heart of Germany

BeitragVerfasst am: 16.05.2010 17:50    Titel: sink-think

Entzückend, das kommt davon, wenn man das "th" nicht beherrscht.
_________________
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 16.05.2010 18:15    Titel:

Wieso? Da stehe ich wieder mal aufm Schlauch. "Mayday" ist doch der 1. Mai und da denkt man doch naturgemäß gern an die verflossenen Zeiten
der real existierenden Volksrepublik zurück Laughing
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 16.05.2010 21:07    Titel:

Beitrag von mir in Form eines kurzen Witzes:

Ein deutsches Urlauberpaar sitzt in einem Restaurant, irgendwo im Ausland. Sie haben das Mahl beendet. Der Kellner kommt sodann nach dem Essen um das Geschirr abzuräumen und fragt höflich- are you finish..?
Der Mann dreht sich um und sagt lächelnd: no, we are German!

Nobody is perfect Wink
Gruß von mir!
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 17.05.2010 22:36    Titel:

Are you sure they said "German" rather than "Tschöman" Laughing
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 13:50    Titel: Nasses Wort!

Es gibt ein Wort welches echte Schwierigkeiten bereitet, das Wort "Thriller"!
Es wird verhälnissmäßig oft gebraucht und hinter dem Bildschirm ist ja auch nichts zu befürchten aber, erlebt man es "live" ausgesprochen, kann es recht feucht werden Shocked
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
bouillabaisseball
Site Admin


Anmeldungsdatum: 27.05.2006
Beiträge: 669
Wohnort: the green heart of Germany

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 16:31    Titel: hin und her

Mein persönlicher Spitzenreiter in puncto Aussprechproblematik ist "hither and thither", vor allem letzteres.
_________________
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 16:43    Titel: in German..!

Mein Pferdefuss in deutsch ist der Unterschied (gesprochen natütlich) zwischen "Kirchen" und "Kirschen"!
Es ist so deprimierend, ich bin dazu übergegangen nur noch "Gotteshaus" zu sagen!!
Die französische Zunge macht da Knoten Wink
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
bouillabaisseball
Site Admin


Anmeldungsdatum: 27.05.2006
Beiträge: 669
Wohnort: the green heart of Germany

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 17:06    Titel: squirrel

Und wie sieht's mit "Eichhörnchen" aus?
Da hatte ich mal einen Film gesehen, weiß natürlich längst nicht mehr, wie er hieß, jedenfalls spielte da eine Französin mit und die sagte dazu immer "Aickörnschen" , klang überaus niedlich, wahrscheinlich habe ich's mir deshalb gemerkt.
_________________
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 17:25    Titel:

Da ja damit keine Verwechslung möglich ist, beschränken sich die Leute auf ein mildes Lächeln! Wink
Eichkatzel ist auch eine Möglichkeit! Wenn auch eine aus´m Süden!
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Sedge



Anmeldungsdatum: 13.03.2006
Beiträge: 112

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 18:42    Titel:

Dabei sind Französinnen sooo süß, wenn Sie Eisch'örnschen sagen Smile

Das waren noch Zeiten, damals, der Jungs-Urlaub Wink
_________________
- = Meine Stadt = - <= Bitte klicken, brauche Einwohner Wink
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 21:06    Titel: Geburtstag

Übrigens hat unser französisches Eichkätzchen heute Geburtstag. Der wievielte es ist, bleibt natürlich ein wohlgehütetes Staatsgeheimnis Smile
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
lykos



Anmeldungsdatum: 18.05.2007
Beiträge: 502
Wohnort: Essen/Kettwig

BeitragVerfasst am: 18.05.2010 22:24    Titel:

Moi, je ne dirai rien, Rudi!
Merci d´y avoir pensé Smile
_________________
When the final curtain drops, the only things we truly regret are the things we didn´t do.
C.Cussler
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
ingot



Anmeldungsdatum: 16.06.2007
Beiträge: 1133

BeitragVerfasst am: 19.05.2010 00:02    Titel:

...après l'avoir tout à fait raté Embarassed
_________________
When the final curtain drops, the applause may be less than thunderous. So what! There is no more need for bows.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
bouillabaisseball
Site Admin


Anmeldungsdatum: 27.05.2006
Beiträge: 669
Wohnort: the green heart of Germany

BeitragVerfasst am: 19.05.2010 09:43    Titel: Best wishes

Alors, les félicitations cordiales à l'anniversaire!
_________________
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Dieses Forum ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren, schreiben oder beantworten.   Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten.    odge Übersetzungen Forum Foren-Übersicht -> Englisch-Deutsch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Seite 1 von 2

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Modified by SEO-phpBB.de

XeonStyle phpBB theme/template by DaTutorials.com
Copyright © DaTutorials 2005